Accueil Supertoinette.com
  › Accueil   Albums  › Mon Profil  › Liens  › Livre d'  › Messages Privés  Membres Membres |RechercherRechercher | AideAide  
          Rechercher des recettes  

Help !! traduction d'allemand!!

   
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet Pains « Supertoinette Début du ForumVos recettes de pains et viennoiseries «Pains «Help !! traduction d'allemand!!
« Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant » 
Auteur Message
maryline
Membre Génial
Membre Génial


Age: 27
Zodiaque:Taureau
Signe Chinois: Coq
Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 03 Juin 2005
Messages: 261
L0calisation: alsace


Posté le: 11 Oct 2005 [10:12]    Sujet : Help !! traduction d'allemand!!

J'ai acheté en allemagne( lidl) de la farine aux céréales avec levure déjà dedans mais pour lire la recette au dos du paquet...aïe aÏe aïe!!
Voici ce qui est écrit! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! :

1 . 500g backmischung (1/2 beutel) in eine shüssel geben : 350 ml lauwarmes wasser hinzufügen. Mit einem handrührgerät (knethaken) auf höchster stufe ca. 5min. zu einem glatten teig kneten. den teig ca. 30mn. an einem warmen ort ruhen lassen.

2 . Eine gefettete kastenform vorbereiten; den teig (mit bemehlten händen) noch einmal gut durchkneten und einlegen. Teigoberfläche mit einem nassen Löffel glattstreichen und ggf. mit etwas Mehl bestreuen. Zugedeckt an einem warmen Ort nochmals ca. 45mn. "geben lassen", bis sich der teig deutlich vergröbert hat.
(backtipp : zur verbesserung des volumens ca. 200ml heibes wasser in einem hitzebeständigen Gefäb 5min3. vor backbeginn in den ofen stellen.)

3 . Im vorgeheizten backofen auf der unteren shiene backen.
Backzeit : ca 50min.
E - Herd bei 240°C, ausbacktemperatur 210°c,
Heibluftherd bei 240°c, ausbacktemperatur 210°c,
Gasherd bei stufe 3, ausbacktemperatur stufe 2.

Nach dem backen das brot einem rost(oder einem brett)
zum Auskühlen ablegen.


Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié ! Pitié !


_________________
La gourmandise est un si beau défaut, il rend vivant!
Revenir en haut de page
Version imprimable de cette page
Pernille
Membre Génial
Membre Génial


Age: 26
Zodiaque:Cancer
Signe Chinois: Chien
Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 14 Sep 2005
Messages: 184
L0calisation: Swindon (Angleterre)


Posté le: 11 Oct 2005 [13:19]    Sujet : Re: help !! traduction d'allemand!!

Je ne peux faire qu'une traduction approximative vu mon niveau d'allemand mais voici ce que je comprend:

1 . 500g backmischung (1/2 beutel) in eine shüssel geben : 350 ml lauwarmes wasser hinzufügen. Mit einem handrührgerät (knethaken) auf höchster stufe ca. 5min. zu einem glatten teig kneten. den teig ca. 30mn. an einem warmen ort ruhen lassen.

-> 1. Ajouter a 500g de mixture (ta farine speciale) dans un bol: 350 ml d'eau tiede. Petrir 5min jusqu'a ce que la pate soit lisse. Laisser lever dans un endroit chaud pdt 30 min.

2 . Eine gefettete kastenform vorbereiten; den teig (mit bemehlten händen) noch einmal gut durchkneten und einlegen. Teigoberfläche mit einem nassen Löffel glattstreichen und ggf. mit etwas Mehl bestreuen. Zugedeckt an einem warmen Ort nochmals ca. 45mn. "geben lassen", bis sich der teig deutlich vergröbert hat.

-> 2. Preparer un moule beurre; repretrir la pate a la main et etaler (dans le moule j'imagine...). La, je devine: rendre la pate lisse et saupoudrer de farine. Laisser lever dans un endroit chaud 45 min. Et puis a nouveau je devine: il faut que la pate ait atteint deux fois son volume.

Laissons tomber l'astuce, je ne comprend pas ce passage...

3 . Im vorgeheizten backofen auf der unteren shiene backen.
Backzeit : ca 50min.
E - Herd bei 240°C, ausbacktemperatur 210°c,
Heibluftherd bei 240°c, ausbacktemperatur 210°c,
Gasherd bei stufe 3, ausbacktemperatur stufe 2.

-> 3. Mettre au four prealablement prechauffe sur la grille la plus basse.
Temps de cuisson: 50 min
Four normal: 240 degres au debut puis baisser a 210
Four a chaleur tournante: idem
Four a gaz: thermostat (?) 3, puis baisser a 2.

Nach dem backen das brot einem rost(oder einem brett)
zum Auskühlen ablegen.

-> Apres cuisson, mettre le pain sur une grille ou une planche pour qu'il refroidisse.

Voila, j'ai bien peur que ce ne soit pas de la traduction "top qualite"...

Revenir en haut de page
Version imprimable de cette page
maryline
Membre Génial
Membre Génial


Age: 27
Zodiaque:Taureau
Signe Chinois: Coq
Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 03 Juin 2005
Messages: 261
L0calisation: alsace


Posté le: 11 Oct 2005 [14:05]    Sujet : Re: help !! traduction d'allemand!!

Très Heureux Très Heureux Très Heureux Si c super merci!!!
J'aurai simplement besoin de tes services une autre fois (je n'ai pas qu'un paquet de farine...y aen a d'autres différents) Razz (Ha ouaip :-p)


_________________
La gourmandise est un si beau défaut, il rend vivant!
Revenir en haut de page
Version imprimable de cette page
Hanneton
Membre Génial
Membre Génial


Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 02 Mai 2004
Messages: 206
L0calisation: Suisse


Posté le: 11 Oct 2005 [14:35]    Sujet : Re: help !! traduction d'allemand!!

le truc que pernilleskokken n'a pas traduit :

"pour aider à faire gonfler la pâte, mettre dans le four 5 min. avant le début de la cuisson, un récipient qui résiste au four avec env. 200 ml d'eau)

bonne fournée
Hanneton

Revenir en haut de page
Version imprimable de cette page
maryline
Membre Génial
Membre Génial


Age: 27
Zodiaque:Taureau
Signe Chinois: Coq
Sexe:Sexe:Féminin
Inscrit le: 03 Juin 2005
Messages: 261
L0calisation: alsace


Posté le: 12 Oct 2005 [12:28]    Sujet : Re: help !! traduction d'allemand!!

Razz (Ha ouaip :-p) Merci!! Razz (Ha ouaip :-p)

_________________
La gourmandise est un si beau défaut, il rend vivant!
Revenir en haut de page
Version imprimable de cette page
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet Pains « Supertoinette Début du ForumVos recettes de pains et viennoiseries «Pains «Help !! traduction d'allemand!!
Page 1 sur 1
 Sujets similaires:
 Traduction sur machine à pain allemandeTraduction sur machine à pain allemande. 
 Pudding powder, baking powder, besoin de traduction!!Pudding powder, baking powder, besoin de traduction!! 
 Traduction des programmes de la map prolineTraduction des programmes de la map proline. 
 Traduction de recettes españolesTraduction de recettes españoles. 
 Recherche traduction de l'allemand en francaisRecherche traduction de l'allemand en francais. 
 Traduction de clatronicTraduction de clatronic. 
 Amérique : Soy powder, silken tofu traductionAmérique : Soy powder, silken tofu traduction. 
 HELP! Traduction de recettes en anglaisHELP! Traduction de recettes en anglais. 
 traduction de recette allemande..Traduction de recette allemande.. 
Revenir en haut de page


Attention ! Supertoinette.com est un site de recettes de cuisine, il ne permet pas la réalisation d'une consultation médicale, pour tout conseil médical il est impératif de consulter un médecin.
  Forums Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group  .::. Template et Personnalisation par : © BENEGIL Développement  .::. Traduction par : phpBB-fr.com

L'utilisation du site de recettes de cuisine et des forums implique l'acceptation pleine et entière des conditions d'utilisation.
Annonceurs - Publicité